domingo, 28 de julho de 2013

O nome do príncipe

Saiu o nome do coitadinho do príncipe herdeiro do trono inglês: Jorge Alexandre Luís. Faço ideia o tanto de brasileiro que começará a colocar George Alexander Louis nos indefesos filhos. Em todo caso, é menos pior do que Valdisney (Walt Disney) ou algo semelhante. E viva a antropofagia brasileira. Tem mais: esse negócio de dizer que nome não se traduz é coisa também de brasileiro. Lá na terrinha lusa, por exemplo, sem a menor cerimônia, falam da rainha Isabel, do príncipe Carlos, da neomamãe princesa Catarina (aquela, casada com o príncipe Guilherme). Não tem estresse. Depois falam que os trouxas são os nossos irmãos portugueses. Experimente também ver como funciona em espanhol. Para não dizer que não provo de meu próprio veneno, digo que, em nosso idioma, meu nome é Alexandre, mas sou feliz com a versão italiana com a qual fui batizado. Deus nos chama é por nosso nome. Que nossos pais caprichem. Pronto, falei!

Veja também

Nosso nome, nossa autoestima

 

Nenhum comentário: